第八章 挣扎(16)(1/2)
母亲果然在厨房,赖宁格太太也在。见到我,赖宁格太太的脸上显出极不自然的表情。
“你来的正好。这是安妮刚做的乳酪馅饼,昭爱吃,你拿上去吧。”母亲把早餐放到托盘上。
我看了一眼托盘,没有动,抬起头,鼓足勇气,叫了声:“母亲!”
母亲马上明白了,向赖宁格太太做了个手势,吩咐道:“安妮,你先把早餐给傅先生送去,他饿坏了。”
赖宁格太太走后,母亲静静地等着,我却一时不知道如何开口。
母亲倒了杯咖啡递给我。“这是安妮煮的。”母亲煮的咖啡很难喝,我曾经半开玩笑似地说过,没想到她记住了。
我接过咖啡,盯着杯子里褐色液体的反光,闻着那苦涩的香味,忽然百感交集,千言万语,只说出:“对不起,母亲。”
母亲微微摇头,就像昨天打我之后那样,无声地叹了口气。“你太像我了。”
我与母亲默默对视着,不需要道歉,也不需要解释。我们太像了,能够相互理解,更何况我们彼此爱护。对视中我忽然发现母亲有了皱纹,就在额头的眉心处。母亲老了。这一年,母亲衰老得特别快。一年前,她还像个30岁的少妇,美丽、丰饶,而现在,她并不比实际年龄显得年轻。我没有把目光停留在母亲的皱纹处,也不会感叹母亲的辛劳,这些皱纹、这些生活的磨难使母亲更有魅力,更迷人,只是感觉不同罢了。
“是昭要你来的?”
我老实地点头。
“昭真是个好孩子。如果他能够一直在你身边,将是你的福分。可惜……”
母亲的话有点出乎我的意料。我一直以为母亲是看在我的份上才接纳昭,没想到……“你也喜欢他?”
“是的,很喜欢。我们都喜欢。”母亲欣慰地、由衷地微笑,那笑容是多么的动人,充满了母爱。
“都喜欢?你是说……”
“昭是个好孩子。如果他只是你的普通朋友,一切都会很简单,可惜不是。保罗和安妮都是淳朴、本分的人,他们彼此信任、支持、忠诚。他们希望自己的孩子也是如此,这样就能幸福、平稳地度过一生。但事与愿违。你跟约瑟夫的事,对他们是一次沉重的打击,约瑟夫为你牺牲,维尔马为此出走,他们的生活几乎被你毁了,但是他们从来没有怪过你,他们强迫自己接受现实,始终一心一意地,忠心耿耿的为了这个家。我劝过他们多少次,但是他们放不下你父亲,放不下这个家,至今没有去柏林看望过维尔马和她的孩子……马蒂,我相信你知道自己在做什么,所以我从不阻拦你,但这不等于说,我就能理解,保罗他们也是,一下子要他们接受一个外国人,而且是这样的一种特殊的身份,你得给他们时间。”
“我知道,母亲,可是……”
“我明白,马蒂,我明白。昭受了很多苦,是我们无法想象的苦难。”
“你怎么知道?”
本章未完,点击下一页继续阅读。